总结历史剧的九大常识错误

[复制链接]
查看15871 | 回复1 | 2013-5-27 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们看历史剧的时候,往往会发现那些编剧经常犯“常识性”的错误。我总结了九个最常犯的错误。

  一、称谓,譬如对皇帝的称呼,其实翻开史书看,在明、清之前,基本上是看不到称呼皇帝做“皇上”的,所以现在许多历史剧往往在明、清之前就出现“皇上”的称呼,是大错特错的。在明、清之前,还是最好称“陛下”稳妥一些。还有就是皇后的自称,常说“哀家”,其实只有死了老公的才能自称“哀家”,皇后一般自称都是用“吾”或者“本宫”的居多。还有一个“格格”的称号,这可是大作家琼瑶误导了大家,以为只有公主才称为格格,结果弄得许多清朝的戏都错用这个称谓,其实“格格”就相当于“小姐”,是满族人对女性的一种称谓,后来也用来特指贵族王公的女儿,是一个无定制的称呼。

  二、谥号,经常在戏里出现的常识性错误。谥号和庙号都是死后才立的,但剧里却经常听到什么太宗、仁宗的称呼,真是死人也给气活了。另外,清朝时候皇帝的年号也不是随便能称呼的,不能让臣民们随便地直呼“康熙”、“乾隆”之类。

  三、三字经,许多剧集都出现用三字经教孩童的场景,但是却时空穿越得很严重。因为三字经是南宋才出现的,如果放在早前的时间就严重错误了。

  四、佛教,同样地,看过《美人天下》之类的剧集,你应该知道编剧的无知到了什么程度。佛教是东汉时才传入中国的,但编剧不去好好学习,就胡乱把佛教时间推移到西汉,那是严重的历史常识认知错误。其实在此之前的中华大地,人们祭祀的不是佛祖道祖,而是天和地。

  五、食物,这个更容易犯错,上海卫星电视安装 shanghai.city28.cn譬如玉米、譬如米饭、譬如面条,这些日常食物也是容易出错的常识。甚至还连食具也是随便乱用。

  六、诗辞,唐诗、宋辞过早出现在前期的朝代,也是因为编剧的文学功底不够,不了解早期的辞赋和诗歌所致。如果他们能多读不同朝代的诗辞歌赋,估计这个常识错误就不会发生了。还有成语,也是经常乱用的,没有弄清楚出处和时间,就出现穿越。

  七、银子,许多历史戏都滥用了银两这玩意儿,其实通行于民间的,还是以铜钱为主,不同朝代有不同的铜钱以及计算方式,普通老百姓哪来这么多银两付账啊!

  八、文字,中国文化博大精深,文字更是重中之重,可是编剧们也不加深究,就随便在秦汉时期用了“宋体”、“楷体”这样的后来字体,也是很大的常识性错误。

  九、圣旨,“奉天承运,皇帝诏曰”,这句经典的戏剧对白相信大家耳熟能详,可是这个词是在朱元璋才开始使用的,平白无故地往前推,每个皇帝的圣旨都这样用,那就实在太离谱了。

  我不介意戏剧对人物的性格或者内心世界加以虚构,毕竟那些东西在史学家笔下也是带有他们浓厚个人喜好的,但是历史的常识性东西绝不允许有错,因为这是对中华文化的尊重
回复

使用道具 举报

好帖,支持了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则